A Sweet Angel Song

A re-post from last year

girlA beautiful song is in this week’s parsha of Vayechi. The scene is Yaacov on his deathbed, blessing his grandsons Ephraim and Menashe. Part of the blessing has become a pretty song that parents often sing to children at bedtime.

Translation in English:
“May the angel who redeemed me from all harm bless the youths, and may they be called by my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude in the midst of the land.”

Transliteration:
Hamalach hagoel oti,
Hamalach hagoel oti mikol ra
yivarech et hana’arim v’yikaray bahem sh’mi.
V’shem avotai, V’shem avotai Avraham v’Yitzchak,
v’yidgu larov, v’yidgu larov b’kerev ha’aretz.

Click on the little girl to see the same little girl with Play and Pause buttons. Click on Play to hear my daughter (and me) singing the song. Or click here for song. (I couldn’t get the Flash to embed directly in this post; one still needs a plugin for this.)

Rashi states that “the youths” refer to Ephraim and Menashe. But I like to think of the youths as any kids that are in the room at the time the song is being sung.

Hope you will find this relaxing and a calming way to get through the rest of the week!

8 thoughts on “A Sweet Angel Song

Please write a comment! I love to hear from you.

Your email address will not be published. Required fields are marked *


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.